Бодлива магия
- Детайли
- Категория: Поезия
- Публикувана на Неделя, 23 Януари 2022 11:08
- Написана от Mariya
- Посещения: 1983
Терновые чары любви
Год назад посаженные розы
мои ладони вчера поласкали.
Тернии любви меня обнимают,
остается во сне один идеал.
В укромном местечке цветы
дышут любовь до начало игры:
трое это много, двое - мало.
Шаги танца не так и точны.
Попадая в ложном перерыве
ласкаем домашних питомцев,
в сети письма равнодушно
переходят очертания границ.
Магия любви и благословение
даруют для влюбленных дом.
Они нашли любовь на свете.
Найду ли что-нибудь и я?
Перевод Константин Байрактаров
*
Бодлива магия
Розите, които си посадиха лани,
поласкаха снощи моите длани.
С тръните си любовта ме гали,
само той остава сън и идеали.
Дишат любовта в кът за двама
цветята преди играта да започне:
трима са много, малко са двама.
Танцовите стъпки не са точни.
Намираме измамно междучасие
за ласки към домашни любимци,
а писмата преминават граници
по новите медии, но безучастно.
Само с любовна магия и благослов
в родната земя има дом за влюбени –
души, пребродили света за любов.
Дали сред врявата има и за мене?
Мария Чулова, гр. Пловдив,
04.08.2021 г.
За автора: Живее и работи в Пловдив, автор на пет публикувани книги и редица публикации в областта на литературата. She lives and works in Plovdiv; she is an author of five published books. Mariya Chulova has a number of publications in literature.
Живет и работает в Пловдиве.